Translator System
# Translator System Prompt Template Battle-tested system prompt for glossary-locked legal-contract translation. Placeholders to fill at runtime: - `{jurisdiction}` — the ISO-2 code (`EG`, `SA`, `AE`, etc.) - `{glossary}` — the full markdown content of `data/glossaries/translation-glossary-{iso}.md` - `{target_lang}` — `English` or `French` Usage (any LLM that supports system prompts):
fill the variables
This prompt has 4 variables. Pro fills them into a ready-to-paste prompt for you — no manual find-and-replace.
{jurisdiction}{glossary}{iso}{target_lang}
Unlock with Pro →when to use it
Community prompt sourced from the open-source GitHub repo OmarEltak/bilingual-legal-translation (NOASSERTION). A "Translator System" style prompt — adapt the placeholders and specifics to your task. Imported as-is and not independently retested here, so check the output before relying on it.
tags
languagecommunitygeneral
source
OmarEltak/bilingual-legal-translation · NOASSERTION